蛇类在南亚文化中扮演着特殊的角色,那里的人们不仅崇拜蛇,而且还把蛇视为“神”的化身,而眼镜蛇尤受崇敬。“舞蛇”在南亚已经有着上千年的历史,时至今日来到巴基斯坦南部信德省观光的游客,每天仍然可以看到浑身缠满了蛇的流浪艺人,他们身上的蛇能伴随着笛子发出的乐声翩翩起舞,为主人带来收入。这些艺人就是南亚次大陆上一个古老而奇特的群体:“蛇人”。
历史上的“蛇人”不断迁徙,当印度和巴基斯坦还没有分开的时候,从现在印度的加尔各答一直到巴基斯坦的白沙瓦都可以见到“蛇人”的足迹。
从上个世纪70年代起,巴基斯坦政府在信德省南部专门划出一块保留地供“蛇人”部落居住,让这个传承了上千年的艺术形式得以延续。
捕蛇是“蛇人”的看家本领,“蛇人”部落的男孩子长大成人的标志,便是独自进山捕捉到一条蛇。在“蛇人”眼中,不会捕蛇的小伙子没有结婚的资格,他们不但无法得到姑娘的芳心,永远不能成家立业,而且还会被当做是辱没门楣的“败家子”。每当春暖花开的季节,“蛇人”便四处觅蛇。为了表示尊重,在捕捉之前他们要和蛇用“说话”的方式进行交流,并且保证它们会得到照顾和保护,一年之后会被放生。
“蛇人”携带着一种类似中国笛子的独特乐器,先是用它吹出悠扬的乐曲,让蛇变得安静,再用特制的金属圈套住蛇的脖子,引诱它将嘴张大,然后以极快的速度将藏在蛇牙后面的毒囊取出。
清代文学家蒲松龄的短篇小说名着《聊斋志异》里面卷一十七篇,就是《蛇人》。全文颇长,详细的描写了一个耍蛇人与他的一条灵蛇的故事。灵蛇也名二青,和耍蛇人建立了深厚的友谊,蛇人将它放归山林之后,二青茁壮成长,以至于成为山中旅途一害。耍蛇人一次遇见后,语重心长的劝诫它,二青于是再没有出来迫害行人。本文寓意是动物尚且循循接受劝化,但是有的人却怙恶不悛,与动物相比,实在惭愧。